Sunday, February 1, 2009

poetry on the way

Gacela de la raíz amarga

hay una raíz amarga
y un mundo de mil terrazas.

ni la mano mas pequeña
quiebra la puerta del agua.

¿donde vas, adonde, donde?
hay un cielo de mil ventanas
- batalla de abejas lívidas -
y hay una raíz amarga.

amarga.

duele en la planta del pie
el interior de la cara,
y duele en el tronco fresco
de noche recién cortada.

¡amor enemigo mio,
muerde tu raíz amarga!

- Federico Garcia Lorca

Avant que tu ne t'en ailles
pâle étoile du matin
- mille cailles
chantent, chantent dans le thym -

Tourne devers le poète,
dont les yeux sont pleins d'amour
- l'alouette
monte au ciel avec le jour -

Tourne ton regard que noie
l'aurore dans son azur
- quelle joie
parmi les champs de blé mûr! -

Puis fais luire ma pensée
là-bas, bien loin, oh bien loin!
- la rosée
gaîment brille sur le foin. -

Dans le doux rêve où s'agite
Ma mie endormie encor ...
- vite, vite
car voici le soleil d'or. -

- Paul Verlaine

No comments: